1 de maio de 2026

[ENTREVISTA] Grupo brasileiro Palimpsesto apresenta show de importante obra chilena

grupo-Palimpsesto

 

Formado em 2007 por músicos brasileiros, o Grupo Palimpsesto vai além. Neste ano, interpretam a marcante e intensa obra chilena, “Catata de Santa Maria de Iquique”, importante peça da Nova Canção Chilena. O resultado e a emoção poderá ser conferida no próximo dia 7 sábado, às 21h30, no Teatro da UMC, na Vila Leopoldina, em São Paulo.

Elementos do folclore chileno, a música erudita e a poesia moderna compõem este espetáculo que é estruturado em 18 partes. Cinco dessas são relatos declamadas sem música. Um prelúdio, três interlúdios sem letra, dois pregões e sete canções, completam o show.

A responsabilidade em interpretar a obra é grande. Só para se ter uma pequena noção, em 2008, a Revista Rolling Stones listou a “Catata de Santa Maria de Iquique” entre os quatro melhores discos chilenos de todos os tempos.

 

A IMPORTÂNCIA DA OBRA

A “Cantata de Santa María de Iquique” ganhou vida nas mãos do compositor Luís Advis Vitaglich (1935-2004) em 1969. Porém, apenas no próximo ano que a obra chegou ao grande público chileno oficialmente, durante o Segundo Festival de La Nueva Canción Chilena, com a interpretação do grupo Quilapayún, o mesmo que gravaria-a em seu sétimo disco.

O épico narra  o massacre na Escuela Domingo Santa María de Iquique em 1907. Situada no litoral Norte do Chile,  Iquique é uma cidade onde, em 1907, o exército abriu fogo sobre uma manifestação de cerca de 8.500 mineiros que realizavam um protesto por jornadas mais flexíveis e por condições de trabalho dignas. Cerca de 3.600 trabalhadores foram mortos quando se concentravam na Escuela Domingo Santa María – de onde surgiu o nome da obra.

 

Respostas de Cid Battiato (Voz, quena e direção musical)

 

Em síntese, para você, o que é o disco originalmente? O que ele representa?

Musicalmente um divisor de águas, pois a partir dele a música popular chilena ganhou elementos novos que a engrandeceram e a tornaram única no cenário musical latino-americano. Trata-se de uma das obras geminais da Nova Canção Chilena.

 

E essa apresentação do grupo, o que acrescenta de novo à obra como um todo?

Creio que cada interpretação tem sua identidade… nós teremos, além da narração em português, o trabalho em vídeo de uma artista plástica, a Fernanda Rodante, que ajuda a elucidar ainda o contexto dos fatos. Mostrar ao público brasileiro algo que foi escrito há 50 anos, com montagem inédita por aqui, abre novas perspectivas pra música latino-americana feita no Brasil.

 

 

Artisticamente, quais são as relações que vocês fazem entre o Brasil e o Chile?

O Grupo Palimpsesto sempre se preocupou em dialogar musicalmente com toda a américa latina. Nesse sentido, tem com a música Chilena forte interlocução, visto que o período da Nova Canção Chilena despertou entre os compositores chilenos o interesse por sonoridades andinas que atravessam contextos nacionais. Em nosso grupo sempre estão presentes os instrumentos tradicionais, como as quenas, as zampoñas, o charango entre outros. O diálogo com a música brasileira é sempre muito frutífero. Em nosso repertório, por exemplo, fazemos uma versão inusitada de “Casamiento de Negros”, de “Violeta Parra”, no ritmo de baião. Embora inusitada, o resultado é muito harmonioso. Outros artistas da música brasileira já fizeram bem esse diálogo, como o próprio Milton Nascimento. Gostaríamos que essa conversa fosse muito mais ampla, mais influente do que é. A mídia brasileira em geral investe na alegria a qualquer preço e não se abre tanto à arte latino-americana que, no geral, tem como motivo causas populares, personagens históricos de resistência, e eventos históricos, como o massacre da Escuela Domingos Santa Maria, em Iquique, que motivo a Cantata que apresentaremos no dia 7 de dezembro.

 

Quais são as expectativas de vocês? Já imaginam as reações do público?

O fato do cinquentenário da obra nos deixa com certa interrogação no quesito expectativa, mas estamos realmente muito entusiasmados… o público chileno certamente se sentirá tocado, afinal é uma obra que retrata uma tragédia vivida por eles e muitos nunca assistiram esse show, nem no Chile. Mas a música tem o poder de transcender seus contextos e atingir cada um de forma diferente, portanto a dramaticidade e tristeza intrínsecos na obra, certamente atingirão a todos. Confesso que ficamos emocionados em muitos ensaios.

 

 

E por falar em público, quais são os fatores culturais que podem interessar os brasileiros (e os que estão no Brasil) a presenciarem o show?

A relevância da obra, o interesse pelos timbres dos instrumentos andinos, a relação próxima entre a tragédia contada na cantata e as que vivemos aqui no passado. A obra desperta traz à tona questões que são muito atuais de uma forma muito sensível. Será um espetáculo com múltiplos suportes como o musical e o visual.

 

Sobre os shows que já apresentaram pelo Brasil e pela Itália há alguma(s) história(s) ou curiosidade(s) para nos contar?

Em 2015 fizemos diversas apresentações pelos CEUs na periferia de São Paulo e, ao saber que o público seria predominantemente composto por adolescentes, nos preparamos para uma provável animosidade de um público que, via de regra, se deleita em shows com linguagens musicais e timbrísticas absolutamente antagônicas às que usamos. Pra nossa grata surpresa, foram dos mais animados e atentos que já nos receberam…

Na Itália, numa das apresentações, a aparente circunspecção européia do simpático e seleto público milanês veio abaixo quando lhes surpreendemos com uma homenagem ao grande compositor italiano Ennio Morricone, interpretando um de seus temas com arranjos próprios e instrumentação andina, o tema de Cinema Paradiso.

 

Sintam-se a vontade para falarem algo que eu não perguntei e que gostariam de ter dito.

Agradecemos pela oportunidade de falar sobre esta bela obra e sobre nosso trabalho em geral. Esperamos que todos possam comparecer ao espetáculo e que saiam de lá tocados pela música e pela história que a Canta narra.

 

 

 

 

 

 

 

A obra de João Turin que sobreviveu a 2ª Guerra Mundial

No Memorial Paranista, sediado em Curitiba (PR) com intuito de preservar e expor a obra do paranaense João Turin, há.

LEIA MAIS

EUA, a esperança do mundo? Artista português diz que sim em depoimento sobre sua música

Fritz Kahn and The Miracles é um projeto musical de um artista português. Sua discografia é extensa, embora tenha sido.

LEIA MAIS

A Via Dolorosa de Iaperi Araújo

A Via Dolorosa de Iaperi Araujo Uma geração vai, e outra geração vem; mas a terra para sempre permanece.E nasce.

LEIA MAIS

Ana Canan: metáforas da solidão extraídas da natureza

Clique aquiClique aquiClique aqui Perfil Ana Canan FlickrClique aqui Previous Next Suave é viver sóGrande e nobre é sempreviver simplesmente.Deixa.

LEIA MAIS

A serenata que mudou tudo: amor, surpresas e bingo

Hoje vamos contar a história de Vânia, uma professora de música que queria homenagear seu namorado e contar uma grande.

LEIA MAIS

Tropicalismo: o movimento que revolucionou a arte brasileira

  A designação de Tropicália para o movimento que mudou os rumos da cultura brasileira em meados e fim dos.

LEIA MAIS

CONTO: O Desengano do Rock Star Paulistano (Gil Silva Freires)

Tinha uma guitarra elétrica, canções e sonhos na cabeça. A paixão de Alécio pelo rock and roll era coisa herdada.

LEIA MAIS

Novo pop rock de Jan Thomassen se esbarra na “crise dos 40” 

“Envelhecer consciente de que não há caminho de volta”. É este um dos pensamentos do novo single do cantor e.

LEIA MAIS

Tim Maia em 294 palavras

Ícone do pop nacional, Tim Maia nasceu no Rio de Janeiro, no bairro da Tijuca, em 1942. Antes do sucesso,.

LEIA MAIS

“Os americanos acreditam que ainda se ouve muita bossa no Brasil atual”, diz o músico

8 de outubro de 1962. Aproximadamente 2.800 pessoas na plateia do Carnegie Hall, a casa de shows mais importante de.

LEIA MAIS