19 de janeiro de 2025
Além da BR

Longe da Suécia, Marcus Lindeberg retorna às raízes no single “Midsummer’ Eve” [entrevista]

Artista: Marcus Lindeberg (Suécia)

Lançamento: single “Midsummer’s Eve”

Compositor: Marcus Lindeberg

Produção musical: Jakob Dahl e Jakob Bengtsson

Selo/gravadora: Rexius Records

Ano de lançamento: 2024

Resumindo, que música é essa?

É difícil restringir. Acho que é porque minha namorada reacendeu meu amor por casa e me fez querer voltar para começar uma vida com ela. Estou baseado no Reino Unido desde 2014. Fiz um período de intercâmbio no Texas, EUA, e mais ou menos na metade do ano, a covid se espalhou pelo mundo. Londres estava em lockdown, então decidi voltar para a Suécia, pois meus estudos seriam remotos de qualquer maneira. Durante esses 2 anos, conheci minha namorada.

O que você diz na letra e qual é sua mensagem?

Resumindo, a música é sobre mim voltando às minhas raízes, para minha namorada. É sobre sentir saudades de casa e descobrir o que é realmente importante.

Como e por que essa música surgiu?

Eu tenho a melodia e o tema há anos. Quando você se muda para outro país como eu, acho que é inevitável desenvolver um forte amor pelas tradições que você sente falta. A cultura do Reino Unido e da Suécia são bem parecidas, mas eu sempre ansiei pela Véspera de Verão. Eles (todos os expatriados suecos) celebram o Solstício de Verão no Hyde Park todo ano, e é um espetáculo, embora não seja a mesma coisa. Na minha opinião, a Véspera de Verão é a melhor e mais “sueca” das nossas tradições. Se você tiver sorte e a chuva não aparecer, você pode ficar do lado de fora a noite toda, e o sol não se põe de verdade. Minha namorada e eu passamos todos os Solstícios de Verão juntos desde que começamos a nos ver, e eu amo tudo sobre isso. O jeito como ela se veste, a coroa que ela usa, a comida, as vibrações, a companhia e os jogos. Em algum momento, percebi que ela era o enredo que eu precisava para a música e comecei a escrevê-la. 

Musicalmente, como você descreve isso?

Para ser bem honesto, não percebi que tinha escrito uma música 3/4 até começar a gravá-la. Não me ensinaram teoria musical direito. Lembro-me de ouvir muitas músicas antigas como “All I have to do is dream” do The Everly Brothers, entre outras. Muitos dos acordes encontrados nessas músicas antigas podem ser ouvidos nas minhas (particularmente a mudança por “…have someone like you I will hold on“). Também me inspirei em Avicii, que às vezes usava acordes de CD Am Bm em crescendos (no final do pré-refrão). Também espremi a progressão de C para Cm, que lembro de ter ouvido pela primeira vez em “Faking my own suicide” do Relient K (no início do pré-refrão e no final do primeiro refrão). 

Tem alguma curiosidade sobre esse lançamento que você gostaria de destacar?

Bem, é a semana antes da véspera do solstício de verão, então estou feliz que conseguimos lançá-la a tempo. Fora isso, gostaria de destacar alguns easter eggs para o folclore sueco na música. Há uma referência no segundo verso a “Näcken” que fará a letra “I’m bound to go under. By his hand, in your eyes…” fazer muito mais sentido. 

Letra de “Midsummer’s Eve”

Você se pergunta se
I’m homesick
Oh, querida, esta é a primeira vez que me sinto em casa há 28 anos
Mas, querida, estou com saudades
E não vejo a hora de viver
No país onde nasci
A terra da minha senhora
Anseio por uma noite de solstício de verão

Você me levará para casa
De volta às minhas raízes
Caminhar pelas estradas
Que mantêm minha juventude
Agora que eu
Tenho alguém
Como você, vou me agarrar
E não posso negar
Que não estou perdendo a cabeça
Yeah little by little when I

Imagino seu vestido
A coroa de margaridas em sua cabeça
Nós dois dançando
A época do ano em que as noites são claras
Quando a escuridão nunca está próxima
Oh, eu amo o Norte como você me ama
E nada que eu tenha visto
Exceto por você poderia ser
Tão bonito

Você quer vir comigo
Para desvendar mitos
Podemos ir até o rio e ver se encontramos o violinista nu
De um jeito ou de outro
Oh, eu vou me afundar
Por sua mão, em seus olhos, em minha mente
Meu coração está em suas mãos
Espero que você não se importe

Will you bring me home
De volta às minhas raízes
Wanna grow old
Ficar prateado com você
Agora que eu
Tenho alguém
Como você, vou me agarrar
E não posso negar
Não estou perdendo a cabeça, sim
Pouco a pouco, quando eu

Vejo você em seu vestido
A coroa de margaridas em sua cabeça
Nós dois dançamos
A época do ano em que as noites são claras
Quando a escuridão nunca está próxima
Oh, eu amo o Norte como você me ama
E nada que eu tenha visto
Exceto por você poderia ser
Tão bonita quanto a véspera do solstício de verão

E eu imagino seu vestido
A coroa de margaridas em sua cabeça
Nós dois dançando
A época do ano em que as noites são claras
Quando a escuridão é

Traduzido com DeepL

administrator
Fundador e editor da Arte Brasileira. Jornalista por formação e amor. Apaixonado pelo Brasil e por seus grandes artistas.